domenica 6 agosto 2006

Virtualmente on air:  Tuna in Thr Brine - Silverchair


La colonna sonora di questo blog, virtualmente, cambia di giorno in giorno. E' che ci sono troppe canzoni,troppe che,in momenti diversi e per periodi interi,seguono il filo tracciato dalle giornate e dallo scorrere dei pensieri.
Vibrazioni impalpabili,come l'aria- solo di questo si tratta - variazioni d'intensità, combinazioni di toni. Una bolla fermata nel tempo. Qualcuno che sa di te. Che parla di te. Che parla per te.
Ma "Tuna in the brine" è una canzone speciale. Una di quelle canzoni che, in qulache modo senti calzarti a pennello. Una di quelle canzoni che lasciano una sensazione di immenso.
Musicalmente è di una genialià perfetta: orchestrazioni raffinate che si mescolano col suono leggero delle chitarre acustiche e un sottile odore di retrò, in un crescendo sempre più carico. E' come se, col prodecere della musica,che segna e scandisce il tempo materiale, tutto vada riempiendosi di colori. Lei scorre,inafferrabile coi suoi imprevedibili cambi di registro e si lascia seguire. Si ha l'impressione che,abbandonando il corpo a queste melodie,questo,sfuggendo ad ogni legge della fisica possa librarsi nell'aria e danzare sulle curve disegnate dagli archi di Van Dyke Parks.
Ma sulla musica,una voce che sa di vento racconta una storia. Non è semplice il testo di Tuna in the brine.
Sfugge all'evidenza delle parole, come,del resto, ogni testo partorito dal genio artistico di Daniel Johns. Ma qui il livello è molto più elevato. Un pezzo di vita, nascosto dietro metafore bizzarre (basti pensare al titolo:
"tuna in the brine" vuol dire,letteralmente "tonno in salamoia"...abbastanza difficile da accettare per una canzone così bella,ma proprio in questo è il genio: nella bizzarra originalità che permea ogni lato della canzone). Nascosto, forse, per non essere trovato, perchè quando la vita si fa musica perde i contorni che la definiscono e diventa di tutti.
E' Daniel stesso che ci spiega i suoi versi:" Riguarda il preservare se stessi non esponendosi.
E' come restare in un mare di bugie ed usare ciò come un "preservativo",così da non dover esporti ed essere logorato dalle realtà della vita. Ciò non significa mentire.Non ho mai mentito, ma non mi sono mai esposto. Non ho mai mostrato a nessuno cosa sentivo veramente ed ho scritto "Tuna in the brine" dopo aver deciso:"Adesso devo vivere". Cercavo qualcosa che rappresentasse il venir fuori dell'altra parte di me che presentava quella persona falsa. Stavo pensando a qualcosa che per me splendesse veramente; pensavo al sole,al guardare il cielo, e allora ho pensato a come, quando ero ragazzino ,aprendo una scatoletta di tonno e guardandolo,lo trovassi così luccicante... Ho pensato che la cosa interessante fosse che era più brillante da morto...".
E così, Tuna in the brine parla dell'auto-inganno.
Delle false apparenze,dei falsi sorrisi.Di false realtà e false identità che ci cuciamo inconsapevolmente addosso. Della luce artificiale che adombra ciò che siamo davvero. E' ricerca di verità e di autenticità. Ma le interpretazioni,il più delle volte, rovinano la poesia delle cose.
Tuna in the brine è una canzone che va ascoltata, letta e "sentita". Perchè solo così,lasciandola parlare, le si può permettere di arrivare.


 


I fondle keys to my heart when everyone's heart
Seems so calm
And you found the lock
To my dorm and opened the door to my trust
Fund…. my vestry
The light in my darkest hour is fear
Denies me of anything good sooo…….
Don't lose your heart you'll need it
You'll have to take another pill and tell another lie
And lie amongst your lies like tuna in the brine.

Take everything that you're not and don't be so
Scared to tamper (temper) with (temper) "tampered with" evidence (tamper)
Coz you'll come along for the sun if you come at all
To lose your heart you'll have to take, take and take.

Painting a lie seeing the colours but you seem
Closer to everything

Closer now than we ever have been
We're closer now than we ever should (we) be
Closer now than we've ever been before
Closer to everything

Busking for change and changing everything
Feeble fables aren't changing many things
It's my time to shine like a tuna in the brine
For my pregnant paws aren't changing anything
To all of the animals who keep sipping the sweat
From my back,
You're making me ill
And
I can't get enough
So take another pill and tell another lie
And lie amongst your lies like tuna in the brine.

1 commento:

  1. che strano quando, al mondo, c'è qualcuno che ascolta e sente le stesse cose.


    "I lie among your lies like tuna in the brine.."


    Julia

    RispondiElimina